If anything on here should tickle your brain in one way or another, just drop me a line. Would be interesting to know who's actually reading, apart from Buster of course ;)

Samstag, 12. Januar 2013

Drei Räume

Es begegneten mir soeben in einem Raum:
2 Italienerinnen mit riesigen Brüsten,
ein quäkendes Kind und sein
auf Kutschen deutender Vater,
eine Alte mit Schnauzbart,
ein debil grinsender Herr
mit offenem Mund,
eine Asiatin,
und ein Herr, der seine Mutter
im Rollstuhl herum
und vor die ausgestellten Bilder
fährt, anhält vor jedem
und auf ihr unmerkliches Zeichen wartet
das ihm bedeutet, sie sei
auch dieses Anblicks,
wie der anderen,
überdrüssig.

Es fehlte
der Mann auf dessen Koffer groß
„Frage mich nach Jesus“ steht
der lächelte für einen
kurzen Moment
während die Kinder im Zug
sich im Kreise jagten
und johlten.

Ich habe Sand in den
Muscheln meiner Kopfhörer
Ein wenig rauscht in ihnen
Das Meer nach.


Translation:

Three Rooms

I just encountered in a room:
2 Italian ladies with giant breasts,
A squawking child and
his father pointing at horse-drawn carriages,
An old woman with a moustache,
A moronically grinning man 
With his mouth open,
An Asian woman,

And a man, pushing his mother
Around in a wheelchair
to the paintings on display,
Stopping in front of each
Waiting for her imperceptible sign
to tell him, she had grown
Weary of this sight, too.

There was missing
The man whose suitcase
read “Ask me about Jesus”
Who smiled for one
Short moment
While the children in the train
chased each other in a circle
And jeered.

I’ve got sand in the
Cups of my headphones
A little the sound of the ocean
Lingers on in them.

Keine Kommentare: